hmm...kali ni mau nulis tentang lirik2 anime yang ada di sini
nah ni dya!!
Seto no hanayome!opening
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
natsu no kaze ga kami wo naderu | The summer wind brushes my hair |
kirakira atsui natsu no hamabe | At the hot, glittering summer beach |
fushigi na michibiki shio no michihiki | By this strange guidance aided by the pull of the tides |
manatsu ha Romantic! nagisa mo Romantic! | The midsummer is romantic! The seashore is romantic! |
yurayura yureru nami no shirabe | Dipping her feet in the trembling sway of the waves |
furachina kakehiki tsuki no michikake | A naughty plan formulated along many moons* |
manatsu ha Romantic! namida mo Romantic! | The midsummer is romantic! The tears are romantic! |
manatsu ha Romantic! | The midsummer is romantic! |
Shugo Chara!opening
HOPPU SUTEPPU JYANPUTransliterated by Ruby_MoonT
DORUU DOROO DOROUN
CHIPPU SHIROPPU HOIIPPU
Ippaiarumon
HOPPU SUTEPPU JYANPU
DORUU DOROO DOROUN
CHIPPU SHIROPPU HOIIPPU
Naritai atashi
KUURUde tsuyokute kakkoii iketeruto iwareteitemo
Hontowa sonnademo naishi futsuuni onnanoko damon
PURESSHAA nanka hanenokete sunaoni naritaindakedona
KYARA jyanaitoka iwaretatte atashino kokoro ANROKKU!
Naritai youni nareba iijyan shugo KYARAga tsuiteruyo
Yaritai youni yareba iijyan zenzen OKKEE dashi
Naritai youni nareba iijyan hitotsudakejya tsumannai
Yaritai youni yareba iijyan nandatte dekiruyo
Daredemo dokokade negatteru chigau jibunni naritaito
Dakara senobiwo shitemitari hekondarimo surundayone
Kokorono nakaniaru tamago minna motteru hazudakara
MARUmo BATSUmo tsukesasenai NEGATIBU HAATO ni ROKKU ON!
Ikitai youni ikeba iijyan shinpai shinakuteii
Tamaniwa sukoshi saborya iijyan ganbari suginaide
Ikitai youni ikeba iijyan otonaniwa wakannai
Shinjiru michiwo ikeba iijyan machigattatteii
Naritai youni nareba iijyan shugo KYARAga tsuiteruyo
Yaritai youni yareba iijyan zenzen OKKEE dashi
Naritai youni nareba iijyan hitotsudakejya tsumannai
Yaritai youni yareba iijyan nandatte dekiruyo
Kitto
HOPPU SUTEPPU JYANPU
DORUU DOROO DOROUN
CHIPPU SHIROPPU HOIIPPU
Ippaiarumon
HOPPU SUTEPPU JYANPU
DORUU DOROO DOROUN
CHIPPU SHIROPPU HOIIPPU
Naritai atashi
Cardcaptor Sakura
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Mado wo aketara natsu no nioi ame no tonneru nukete | When I open the window, the smell of summer passes through and out the tunnel of rain |
Tenki yohou hazureta aozora chotto tokushita kibun | Heh, blue skies, the weather forecast's wrong! I feel a bit smarter now |
Ima sugu kimi wo mukae ni yuku yo | So I'm gonna come meet you at your place right now |
Kinou no sukoshi shizunde 'ta yokogao zutto hikakatte 'ta n' da | Since yesterday I really mind about that face of yours which was a bit gloomy |
Itsu demo kimi no mikata de iru yo | I'll be on your side no matter what the time |
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Tsubasa Reservoir Chronicle
Dakishimete kisu shitatte
Kimi wo suki ni natteku kimochi ni hate wa nai
Fukiareru koi wo
Kattou to rakkan to takkan de norikiru dake
Susume koigokoro mayowazu ni kimi no moto e
Yoru mo hiru mo hana mo arashi mo kitto fumikoete
Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kodokuna shinjou sugu ni tsutaetai
Tarinai mono no nai, ari no mama no
Ai ga hoshii dake
Sakamaku junjou kimi no te wo tsukami
Kono mama souzou no sekai ni ochiteku
Kawaranu hibi wo kaeteyuku wa
Ai wo kono mune ni
Hanarenaide soba ni ite
Dakedo hontou wa nani ga hoshii no ka mitsukaranai
"Koibito" tte
Totemo sanman de aimai de tayorinai kotoba da ne
Konna koigokoro massugu ni kireina mono ne
Natsu mo fuyu mo ten takaku aru hoshi ni te wo nobasu
Sekai no sanjou kimi ga inakereba
Yasashii kanjou kieteshimaisou
Kake ochita mune no ari no mama de
Kimi wo sagashiteru
Afureru junjou amai kisu dake de
Tayasuku souzou no genkai wo koeteku
Yume yori fukaku hitotsu ni naru
Ai wo sagashiteru
Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kono mama souzou no genkai wo koeteku
Kawaranu hibi wo kaeteyuku wa
Inggris
kiss me sweet
I'm sleeping in silence
all alone
in ice and snow
in my dream
I'm calling your name
you are my love
in your eyes
I search for my memory
lost in vain
so far in the scenery
hold me tight,
and swear again and again
we'll never be apart
if you could touch my feathers softly
I'll give you my love
we set sail in the darkness of the night
out to the sea
to find me there
to find you there
love me now
if you dare...
kiss me sweet
I'm sleeping in sorrow
all alone
to see you tomorrow
in my dream
I'm calling your name
you are my love...
my love...
Jepangnya(nerjemahin pake google dulu)
amai watashi ni kisu watashi wa chinmoku no naka de nemu~tsu te iru
subete no hito kōri to yuki no naka de watashi no yume no naka de
watashi wa anata no namae wo yon de iru anata ga watashi no aishi te
iru anata no me ni watashi no kioku wo kensaku suru de ushinawa muda
kore made no fūkei no naka ni taito de , watashi wo hoji suru to nan
do mo chikau wareware hanare te iru hitsuyō wa nai yo baai wa ,
shizuka ni jibun no hane wo sawa~tsu te watashi wa watashi no ai wo
ataeru daro u watashi tachi wa yoru no kurayami no naka de ho wo settei
suru kara umi e ga watashi wo mitsukeru koto soko ni mitsukeru koto
sugu ni watashi wo aishi yūki ga aru nara ... amai watashi ni kisu
watashi wa kanashimi no naka de nemu~tsu te iru subete no hito ashita
shi te kudasai . watashi no yume no naka de watashi wa anata no namae
wo yon de iru anata ga watashi no aishi te iru ... watashi no ai ...
Trinity Blood
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
I know this will not remain forever | I know this will not remain forever |
My broken wings still strong enough to cross the ocean with | My broken wings still strong enough to cross the ocean with |
keisoku no dekinai itami to keisoku no dekinai jikan no nagare ga | The pain that cannot be measured, the flow of time that cannot be measured |
Did I ever chain you down to my heart | Did I ever chain you down to my heart |
My broken wings still strong enough to cross the ocean with | My broken wings still strong enough to cross the ocean with |
sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute. . . | What falls from the sky is not the rain. . . |
Transliterated by Tontsu
Ai wo kono mune ni
ok~sewkian...
hope u enjoy it!:D
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
minna~san!!hayaku~hayaku!!Comment!!